演艺界的希望之光 涙サプライズ!(惊喜之泪)
更新:11-09 02:17 源站:笔趣阁
涙サプライズ!(惊喜之泪) (第2/3页)
大屏幕上原本的‘本宫凪沙袭名披露公演——女神袭名’顿时被替换成‘十四代目——前田敦子’的字样。
这一变化顿时引起了舞台下fans的欢呼声。虽然在看到特别公演的‘女神袭名’标题大家就有所猜测,但是真正在现场确认了前田敦子的袭名,大家还是感到非常惊喜。
Happy! Happy birthday
ケーキのキャンドルを(把蛋糕蜡烛)
一息(ひといき)でさあ吹(ふ)き消(け)せよ(一口气吹灭吧)
君(きみ)のためのパーティー始(はじ)めよう(为你准备的生日派对开始了哟!)
Happy! Happy birthday
作戦(さくせん)は大成功(だいせいこう)(作战大成功)
诞生日(たんじょうび)覚(おぼ)えてたのさ(感觉到生日的气氛了吧)
こんな大势(おおぜい)の 友达(ともだち)が歌(うた)ってる(有这麼多朋友一起歌唱)
君(きみ)の頬(ほほ)に涙(なみだ)サプライズ(你的脸颊上浮现出惊喜眼泪)
唱到这里时,啊酱也确实流下了惊喜的眼泪。因为原本在排练的时候,并没有现在这种现场的气氛,毕竟排练是以找出不足不断改正为目标,在牛山老师的严格要求下并不能感受到这种被大家一起祝福的感觉。
啊酱的kirara也在舞台上方撒下了金粉般的点点光芒。
纸(かみ)のカップで乾杯(かんぱい)しよう(拿起纸杯来干杯吧)
今日(きょう)の主役(しゅやく)は君(きみ)なんだ(今天的主角是你哦)
みんなの気持(きも)ち受(う)け取(う)ってよ(接受大家的心意吧)
寄(よ)せ书(が)きプレゼント(那一同涂画完成的生日礼物)
たった一度(いちど)のセブンティーンさ(只会有一次的十七岁呢)
蝉(せみ)の声(こえ)が降(ふ)り注(そそ)ぐ夏(なつ)(蝉鸣声悠悠飘来的夏日)
ピースしながらみんなで撮(と)った(大家拍下的平和的照片)
写真(しゃしん)はタイムカプセル(大家拍下的平和的照片)
広(ひろ)い世界(せかい)の片隅(かたすみ)で(广阔世界的角落里)
同(おな)じ时代(じだい)を生(い)きてる(诞生的同一个时代)
今(いま)がきっと青春(せいしゅん)かも(现在一定应该还保有著青春吧)
远(とお)い先(さき)でいつの日(ひ)か(在很久以前的某一天)
思(おも)い出(だ)すだろう(想起来了吧)
3! 2! 1! 0!
Happy! Happy birthday
素敌(すてき)な1年(いちねん)を!(精彩的一年)
歌唱到这里,大屏幕上非常应景的快速闪过一年内AKB0048的一件件喜事
(本章未完,请点击下一页继续阅读)